Spectacolul lectură
TREI DESPĂRŢIRI
de Rémi De Vos
traducerea Vlad Russo
regia Mihai LUNGEANU
cu: Pavel BARTOŞ, Clara FLORES, Cătălina MUSTAŢĂ, Ioan BATINAŞ, Elvira
DEATCU, Alexandru PAPADOPOL
Spectacolul are loc în prezenţa autorului şi este urmat de discuţii cu publicul.
INTRAREA ESTE LIBERĂ
Marţi, 29 aprilie, între orele 13.00 – 15.00, Rémi De Vos va susţine un workshop de scriere dramatică la Universitatea de Artă Teatrală şi Cinematografică, Bucureşti.
Evenimentul are loc cu sprijinul Asociaţiei PAV din Roma (Italia), Institutului Francez din Bucureşti, Librăriei Kyralina şi Universităţii Naţionale de Artă Teatrală şi Cinematografică
În piesă sunt tratate trei situații care abordează câteva subiecte actuale ale societății noastre: dominaţia bărbaţilor, locul femeilor în societate, homosexualitatea, manifestarea omnipotenței copiilor.
Care dintre personaje îl părăseşte pe celălalt la sfârşit este de asemenea o temă a piesei, ca şi încercarea de a înţelege ce anume le leagă.
Cele trei povești comice și tragice ale unui bărbat, unei femei şi a unui cuplu ilustrează astfel tema despărţirii la diferite niveluri, bărbat/femeie, părinți/copii, individ/societate.
Fenomen rar în peisajul dramaturgiei franceze de azi, teatrul lui Rémi De Vos se ocupă de realitatea socială şi politică şi examinează cu atenţie umorul, comicul şi absurdul. Comicul este foarte legat de scrisul său. Pentru el „comicul este o modalitate de a scăpa de ceea ce nu este amuzant.”
Scriitura sa incisivă și puternică, merge drept la ţintă, tratează subiecte sensibile, tabuuri, clișee, idei comune, corecte politic.
Scrierile lui Rémi De Vos vorbesc despre moarte, cuplu, dificultatea de a comunica și putere.
Violența scrisului său este foarte legată de umorul său prin care încearcă să ne distanțeze de duritatea relațiilor umane. La Rémi De Vos, există o relație strânsă între nenorocire și amuzament, între tragedie și comedie.
Rémi De Vos s-a născut în 1963 la Dunkerque. S-a mutat la Paris unde a luat cursuri de teatru câştigându-şi existenţa din slujbe ciudate: la ambulanţă, în metalurgie, paznic de noapte. Cum nu avea întotdeauna norocul să aibă vreo slujbă, și în lipsă de altă ocupație, a început să scrie.
Prima piesă, Débrayage, a regizat-o el însuşi la CDDB, Théâtre de Lorient în martie 1996. Este autorul a cincisprezece piese publicate la Actes Sud-Papiers şi jucate cu regularitate în Franţa şi în străinătate. Piesele sale au fost traduse în limbile engleză, germană, spaniolă,
catalană, italiană, portugheză, finlandeză, greacă, bulgară, română, turcă, poloneză, rusă, ucraineană şi japoneză. Trei despărţiri a fost scrisă în 2012. În prezent Rémi De Vos este profesor la ENSATT (École Nationale Supérieure des Arts et Techniques du Théâtre), în Lyon.
FABULAMUNDI. PLAYWRITING EUROPE este un proiect câştigător al programului Cultura 2007-2013 şi urmăreşte promovarea dramaturgiei contemporane, a traducătorilor, autorilor dramatici şi a textelor acestora, cu sprijinul unor instituţii teatrale din Italia,
Franţa, Spania, Germania şi România. A fost iniţiat de Asociaţia PAV din Roma, iar coorganizatori sunt Off Limits (Madrid, Spania) şi Teatrul Naţional din Târgu Mureş. Ediţia din acest an propune traduceri şi lecturi de piese pe tema “Oportunitate periculoasă” şi de asemenea ateliere de scriere dramatică susţinute de dramaturgii invitaţi.
La Teatrul Odeon această ediţie a proiectului a debutat pe 12 noiembrie 2013 cu piesa Revanşa de Michele Santeramo (Italia), a continuat pe 25 februarie 2014 cu piesa Umbre de Marilia Samper (Spania), şi se va încheia pe 27 iunie cu piesa Malaga de Lukas Bärfuss
(Germania).