CARTE BUNA

Revista ''Literatura na wiecie'' (''Literatura in lume''), corespondentul polonez al ''Secolului XXI'', a publicat un numar dedicat integral literaturii romane

Numarul special romanesc a fost realizat cu suportul tehnic al ICR-Varsovia si cuprinde traduceri din texte de Gabriela Adamesteanu, Mircea Cartarescu, Petru Cimpoesu, Gheorghe Craciun, Filip Florian, Dan Lungu, Dan C. Mihailescu, Alina Nelega, Andrei Plesu, Horia-Roman Patapievici, Ioan S. Pop, I.D. Sarbu, Mihai Sebastian

“Literatura na wiecie” este, probabil, cea mai importanta revista de literatura din Polonia. Numarul romanesc, in care sunt publicati poeti, prozatori si eseisti apartinand mai multor generatii literare, se afla deja in librariile poloneze.

Selectia textelor, facuta de Piotr Sommer, redactorul-sef al revistei, si Anna Gorecka, coordonatorul acestui numar, cuprinde fragmente din Intalnirea de Gabriela Adamesteanu, Orbitor. Aripa stanga de Mircea Cartarescu, Pupa russa de Gheorghe Craciun, Simion liftnicul de Petru Cimpoesu, Degete mici de Filip Florian, Raiul gainilor de Dan Lungu, Amalia respira adanc de Alina Nelega, Cerul vazut prin lentila de Horia-Roman Patapievici, Despre ingeri de Andrei Plesu, Ieudul fara iesire de Ioan Es. Pop, Adio, Europa! de I.D. Sarbu si foiletonistica lui Mihail Sebastian. Dan C. Mihailescu semneaza o panorama critica a literaturii romane din ultimele doua decenii.

Pe langa nume cunoscute precum Ireneusz Kania, Jerzy Kotliski si Kazimierz Jurczak, numarul special romanesc, insumand aproximativ 400 de pagini, consacra o noua generatie de traducatori pregatiti in centrele romanisticii poloneze, intre care se disting Joanna Korna-Warwa si Szymon Wciso.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *